Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

cất dọn

Academic
Friendly

The Vietnamese word "cất dọn" means "to arrange" or "to put in order." It is commonly used when referring to organizing or tidying up things, such as items in a room, a workspace, or even in digital files.

Usage Instructions:
  • Use "cất dọn" when you want to describe the action of cleaning up or organizing something.
  • It is often used in both casual and formal contexts.
Example:
  • "Tôi cần cất dọn phòng của mình." (I need to tidy up my room.)
Advanced Usage:
  • "Cất dọn" can also imply not just physical organization but also mental organization, like arranging your thoughts or plans.
  • For example: " ấy cần cất dọn suy nghĩ của mình trước khi quyết định." (She needs to organize her thoughts before making a decision.)
Word Variants:
  • Cất: This means "to put away" or "to store."
  • Dọn: This means "to clean" or "to clear out."
  • Together as "cất dọn," they emphasize both putting things away and cleaning up.
Different Meanings:
  • While "cất dọn" specifically refers to organizing or tidying up, it can sometimes be used metaphorically to mean organizing one's life or thoughts.
  1. Arrange, put in order

Comments and discussion on the word "cất dọn"