TheVietnameseword "cất dọn" means "toarrange" or "toputin order." It is commonlyusedwhenreferringtoorganizing or tidying up things, such as items in a room, a workspace, or even in digital files.
Usage Instructions:
Use "cất dọn" whenyouwanttodescribetheaction of cleaning up or organizingsomething.
It is oftenused in bothcasualandformal contexts.
Example:
"Tôicầncất dọnphòngcủamình." (I needtotidy up my room.)
AdvancedUsage:
"Cất dọn" can alsoimplynotjustphysicalorganizationbutalsomentalorganization, likearrangingyourthoughts or plans.
Forexample: "Côấycầncất dọnsuy nghĩcủamìnhtrước khiquyết định." (Sheneedstoorganizeherthoughtsbeforemaking a decision.)
Word Variants:
Cất:Thismeans "toputaway" or "tostore."
Dọn:Thismeans "toclean" or "toclearout."
Together as "cất dọn," they emphasize bothputtingthingsawayandcleaning up.
Different Meanings:
While "cất dọn" specificallyreferstoorganizing or tidying up, it can sometimes be usedmetaphoricallytomeanorganizingone'slife or thoughts.